DEVAM: 16- FlTRATIN
HASLETLERİ BABI
52 - (259) حدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
يحيى (يعني
ابن سعيد). ح
وحدثنا ابن
نمير. حدثنا
أبي. جميعا عن
عبيدالله، عن
نافع، عن ابن
عمر، عن النبي
صلى الله عليه
وسلم؛ قال: "أحفوا
الشوارب
وأعفوا اللحى".
[:-599-:] Bize Muhammed b. el-Müsemia rivayet etti. (Dediki): Bize
Yahya yani İbni Said rivayet etti. H. Bize İbni Nümeyr de rivayet etti.
(Dediki) : Bize babam rivayet etti. Her iki ravî Ubeydullah'tan, o da Nafî'dan o
da İbni Ömer'den, o da Nebi (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'den naklen rivayet etmişler. Nebi (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) dedi ki:
"Bıyıkları kazıyın,
sakalları uzatın"
Diğer tahric: Nesai,
15,5241; Tuhfetu'I-Eşraf, 8177
53
- (259) وحدثناه
قتيبة بن سعيد
عن مالك بن
أنس، عن أبي
بكر بن نافع،
عن أبيه، عن
ابن عمر، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم؛ أنه أمر
بإحفاء
الشوارب
وإعفاء
اللحية.
[:-600-:] Bize bu hadisi Kuteybetü'bnü Said ve Malik b. Enes'ten, o
da Ebu Bekr b. Nafî'den, o da babasından, o da ibni Ömer'den,
o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen rivayet etti ki. Peygamber
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bıyıkların dipten tıraş edilmesini (kazımamızı)
sakalında uzatılmasını emir buyurmuş.
54 - (259) حدثنا
سهل بن عثمان.
حدثنا يزيد بن
زريع عن عمر
بن محمد.
حدثنا نافع عن
ابن عمر؛قال:
قال رسول
الله
صلى الله
عليه وسلم: "خالفوا
المشركين.
أحفوا
الشوارب
وأوفوا اللحى".
[:-601-:] Bize Sehl b. Osman rivayet etti. (Dediki): Bize Yezid b.
Zürey', Ömer b. Muhammed'den rivayet etti. (Demişki): Bize Nafî', İbni Ömer'den naklen rivayet etti. Dediki! Resulullah
(s.a.v.)
«Müşriklere muhalefet
edin; bıyıkları kazıyın; sakalları uzatın.» buyurdular.
Diğer tahric: Buhari,
5892; Tuhfetu'I-Eşraf, 8236
AÇIKLAMALAR 261.
sayfada.